Кармен Мола е университетска преподавателка, майка на три деца, пишеща под псевдоним и авторка на сензационните трилъри "Циганска сваба" (La novia gitana), "Пурпурната мрежа" (La red púrpura) и "Бебето" (La nena). Главен герой на нейната трилогия е инспектор Елена Бланко - упорита полицайка, която обича караоке, грапа и непринуден секс в джипове. Книгите на Мола, наричана "испанската Елена Феранте", са преведени на 11 езика и се адаптират за телевизия от Endemol Shine и ViacomCBS International Studios.
Цялата мистификация обаче рухна в края на миналата седмица, когато Кармен Мола спечели най-високата - като финансово изражение - литературна награда в света. Испанската "Планета" носи 1 милион евро. Тази година премията бе увеличена - предишната й стойност бе 600 000 евро - с цел именно да изправари световната Нобелова награда. "Планета" бе присъдена на Мола за романа "Звяр", чието действие се развива през 1834 г. по време на холерна епидемия в Мадрид и няма връзка с героинята от предишните й романи Елена Бланко. Той ще излезе на пазара на 4 ноември.
Когато бе обявено главното отличие на церемонията в Барселона, на сцената пред очите на гостите - сред които крал Фелипе VI и кралица Летисия - се качиха трима души, никой от които не бе жена.
Spain's literary world has been thrown into chaos after a coveted book prize was given to "Carmen Mola" -- a lauded female thriller writer who turned out to be the pseudonym of three men. https://t.co/6rvTlYTMXk
— CNN International (@cnni) 17 октомври 2021 г.
Тримата съавтори са телевизионни сценаристи между 40- и 50-годишна възраст - Хорхе Диас, Агустин Мартинес и Антонио Мерсеро. В речта си при награждаването Диас заяви, че прикритието им зад псевдоним е било много удобно - на първо място, защото не ги е боляло особено от отрицателните рецензии и животът си продължавал спокойно след поредното излизане на роман. Антонио Мерсеро допълни, че все пак над тях е висяло усещането, че могат да бъдат разкрити във всеки момент, затова са се решили да излязат на светло. В интервю за „Ел Мундо“ непосредствено след церемонията и тримата са признали, че вече им липсва анонимността. Писателите отричат, че образът на Кармен Мола е бил маркетингов ход. Според тях цялата мистификация е проработила, защото творбите ѝ са се харесали на читателите. Мартинес изтъкна пред испанската информационна агенция ЕФЕ, че са избрали да пишат под едно име, защото "колективната работа не е толкова ценена в литературата, както в други изкуства като живопис или музика".
Тяхната история едва ли би могла да се нарече нова за литературния свят. Още през 19-и век английската писателка Мери Ан Евънс пише знаменитите си романи под мъжкия псевдоним Джордж Елиът. Все още не знаем и дали зад името Елена Феранте, автор на "Гениалната приятелка" и редица други романи на италиански език, стои мъж или жена.